線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




瑪拉基書 2:4 - 北京官話譯本

使你們知道我曾傳與你們這命令、曾與利未立約、這是萬有的主耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們便知道我這樣告誡你們,是為了使我與你們祖先利未所立的約堅立。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節

新譯本

萬軍之耶和華說:“這樣,你們就知道是我把這命令給你們,使我與利未所立的約得以存留。

參見章節

中文標準譯本

這樣你們就會知道:我向你們頒布了這誡命,好使我與利未所立的約得以長存。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

你們就知道我傳這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

你們就知道我頒這誡命給你們,使我與利未所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。

參見章節
其他翻譯



瑪拉基書 2:4
21 交叉參考  

米該亞說、到那日你必進嚴密的屋子藏躲、你就親眼看見了。


他們污辱祭司職分、背棄祭司和利未人的約、求我主記念他們的罪。


主阿、你手高舉、他們仍然不顧、你發熱心救護子民、願他們看見抱愧蒙羞、你的仇敵必被烈火焚燒。


所以雅各的罪愆、因這苦難得蒙赦免、他這苦難的結果、就是除掉罪孽、因他毀壞祭壇的石頭使如已碎的石灰、不再建立木偶日像。


或說必享平康、及至先知的話應驗、人方知道那先知真為主所差遣。


你所說的事必應驗、及至應驗、他們便知道他們中有一先知。


我必顯為大、顯為聖、我在萬國眼前顯威、使他們知道我是主。


外邦人心懷不潔、身不受割禮、你們竟領入我的聖所、以致污褻我殿、你們雖與我獻素祭焚油灑血、卻行一切可憎的事違背我約。


萬有的主耶和華說、我要差遣我的使者在我前面開路、你們所尋求的主、所仰慕的立約的使者、必要忽然進他的殿、必然降臨。


你的弟兄、就是屬你父家利未支派的人、你可以呌他們前來歸你、服事你、只是你和你的兒子都當在法幕前供職。


利未人既在會幕當差、我就將以色列人獻的物十分取一、賜他們為業。


因此你當為我曉諭他、我必賜與他平康的約。


主吩咐摩西說、


我將利未人從以色列人中挑選出來、代替以色列人中頭胎的男子、利未人便都歸我。


你呌利未人代替以色列中頭生的人、也呌利未人的牲畜代替以色列中的牲畜、利未人便歸我耶和華。


他手拏著簸箕、要簸淨了場上的麥子、將麥子收在倉裏、將糠用不滅的火燒了。○


說、你們城裏的塵土、黏在我們脚上、我對著你們抖下去。雖是如此、你們當知道天主的國、離你們不遠了。


凡與我連屬不結果子的枝子、他必剪除、結果子的就必修理乾淨、呌他結果子更多。