線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 7:10 - 北京官話譯本

不可欺凌寡婦孤兒客旅和貧窮人、不可彼此心中圖謀相害。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居者和窮人,不可設陰謀彼此相害。』

參見章節

新譯本

寡婦、孤兒、寄居的和貧窮人,你們都不可欺壓,也不可各自心裡圖謀惡事,陷害自己的兄弟。’

參見章節

中文標準譯本

不要欺壓寡婦、孤兒、寄居者和困苦人,各人不要在心裡向自己的兄弟謀劃惡事。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裏謀害弟兄。』」

參見章節

新標點和合本 神版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裏謀害弟兄。』」

參見章節

和合本修訂版

不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的和困苦的人。誰都不可心裏謀害弟兄。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 7:10
38 交叉參考  

他們心中思想惡事、日日聚集要爭戰。


他們要害加於你、定下奸計、卻不能作成。


在牀上思想奸惡、站在不善的道途、不棄絕惡事。


他必為民中困苦人伸冤、拯救貧窮之類、懲罰暴虐的人。


不可欺凌客旅、因為你們在伊及國也曾為客旅、知道客旅的心。○


與你安居的鄰里、你不可設計謀害他。


心中籌畫惡謀、用脚速趨行惡道。


你的侯伯盡都悖逆、與盜賊為伴侶、都喜悅賄賂、尋索臟財、不為孤子辨屈、寡婦不敢到他們面前訴冤。


他們說、我們不如設謀坑害耶利米、用言語攻擊他、不要聽他的一切話、因為祭司非失律法、智慧人非少計謀、先知非無豫言。


大衛的家阿、主如此說、你們每早審判須秉公義、拯救受虐的脫離欺凌他的人的手、不然我必因你們的惡行發怒、如火炎燒不滅。


你撇下孤兒、我必養育、你的寡婦可以倚靠我。


他們肥胖光潤、作惡過甚、不為人伸冤、並不為孤兒伸冤、所行盡都順利、不為窮乏人辨屈。


在這地不欺凌外邦人和孤兒寡婦、不殺害無辜的人、不偏從別神自己取罪。


欺負窮苦貧乏人、搶奪人的物、不償還欠債的人的當頭、舉目仰觀偶像、行可憎的事、


在你中有人受賄賂、為要殺人流血、有人索要利息、有人訛索人、欺騙人、你竟忘了我、這是上主耶和華說的。


國中的民訛索搶奪、欺負窮乏貧苦人、行不法訛索客旅。


人在你中輕慢父母、在你中虐待客旅、在你中欺凌孤寡。


你們這住撒馬利亞山肥壯如巴珊母牛的婦人、須聽此言、你們虐待貧窮人、欺壓寒苦人、對自己家主說、你拏錢來與我們、使我們得以痛飲。


不可彼此心中圖謀相害、不可喜愛起假誓、因為這事都為我所厭惡、這是主說的。


我必臨格你們施行審判、我必速速指責行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、負人工價的、欺凌孤寡的、屈枉外人的、不敬畏我的、這是萬有的主耶和華說的。


你們這些假冒為善的讀書人法利賽人、是必有禍的、因為你們在人面前、關了天國的門、自己不進去、有人要進去、你們也不容他進去。


偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、搶奪的、都不能進天主的國。


凡屈斷客旅孤兒寡婦辭訟的必受咒詛。眾民就答應說、阿們。


僱工人給你收割莊稼、你不給工錢、這工錢、彷彿有聲音求告、收割莊稼人的怨聲、已入萬有之主的耳了。


凡恨惡他兄弟的、就算是殺人的、殺人的、沒有永生在他裏頭、這是你們所知道的。