線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:10 - 北京官話譯本

所以我為選民凡事忍耐、使他們因基督耶穌得救、也得永遠的榮耀。

參見章節

更多版本

當代譯本

我為了上帝的選民忍受一切痛苦,使他們可以獲得在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。

參見章節

新譯本

因此,我為了選民忍受一切,好叫他們也可以得著在基督耶穌裡的救恩,和永遠的榮耀。

參見章節

中文標準譯本

所以,我為了那些蒙揀選的人忍受一切,好讓他們也能得到那在基督耶穌裡的救恩和永恆的榮耀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。

參見章節

和合本修訂版

所以,我為了選民事事忍耐,為使他們也能得到那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:10
29 交叉參考  

人若得我、就是得生命、並且蒙主恩寵。


若不減少那日子、就沒有一個人得救、只是為那揀選的人、那日子必要減少了。


因為假基督、假先知、將要起來、施行大異蹟大奇事、若能迷惑揀選的人、也就迷惑了。


他必差遣他的使者吹號筒、聲音甚大、將所揀選的民、從天邊四極都招聚了來。○


天主的選民、晝夜的呼籲、天主雖忍了許多時、豈不終久伸他們的冤麽。


彼得不承認、說女子、我不認得他。


耶穌不但替這一國的百姓死、也要使散住在四方的天主的子民、合而為一。


父阿、我在那裏、願你所賜給我的人、也同我在那裏、呌他們看見你所賜給我的榮耀、因為創造世界以前、你已經愛我了。


我為他們祈禱、不是為世人祈禱、是為你所賜給我的人祈禱、因為他們本是屬乎你的。


凡恒心行善、尋求尊貴榮耀、和永不朽壞之福的、主就以永生報他們。


又要將他豐盛的榮耀、顯在他所豫備霑恩得榮耀的器皿上、我們還有甚麽說的呢。


世人既用自己的智慧、不能曉得天主、天主就決意用人所當作愚拙的道理、拯救信的人、這就是天主的智慧了。


在輭弱的人中間、我就作輭弱的人、為的是要得輭弱的人。在甚麽樣的人中間、我就作甚麽樣的人、為的是盡力拯救數人。


我們受苦難、是為你們得安慰得救、使你們能忍耐我所受的那樣苦難。我們得安慰、也是為你們得安慰得救。


雖然我越愛你們、越不見你們愛我、我仍是歡歡喜喜、為救你們的靈魂、費財盡力。


萬事都是為你們、使天主的榮耀、因許多人感謝他的鴻恩、越發彰顯出來。


因為我們所受至暫至輕的艱苦、必要為我們成就極大無比永遠的榮耀。


我所以勸你們、不要因我為你們所受的患難就膽怯、這原是你們的榮耀。


我現在為你們受苦、反覺歡樂、並且為基督的身體、就是為教會、在我身上補滿未曾受盡基督的患難。


因為天主要呌聖徒曉得這奧妙傳在異邦人中間、有何等豐富的榮耀、這奧妙就是基督在你們心裏、使你們可以盼望得榮耀的。


因為天主不是豫定我們受刑、是豫定我們靠我主耶穌基督得救。


他又用我們所傳的福音、召你們享受這福、要你們得霑我主耶穌基督的光榮。


奉天主旨意、為傳天主因基督耶穌所應許的永生的道理、作耶穌基督使徒的保羅、


我子阿、你在基督耶穌的恩典上、應當堅固。


也當忍受苦難、作耶穌基督的精兵。


我保羅作天主的僕人、為使天主的選民信服聖道、明白敬虔的真理、


你們從前算不得民、現在作了天主的民、從前未曾得憐恤、現在已經得憐恤了。


惟願賜各樣恩典、召我們因基督耶穌得享永遠榮耀的天主、使你們在暫受苦難之後、得以完全堅固、賜你們有力量、得安穩。