線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:9 - 北京官話譯本

不像我擕手領他們祖宗出伊及的時候所立的約、因為他們不守我的約、我就不眷顧他們、這是主說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這約不同於我與他們祖先所立的約, 那是我牽著他們祖先的手領他們離開埃及時所立的。 因為他們不持守我的約, 所以我不再理會他們。 這是主說的。

參見章節

新譯本

這新約不像從前我拉他們祖先的手, 領他們出埃及的日子與他們所立的約。 因為他們沒有遵守我的約, 我就不理會他們。這是主說的。

參見章節

中文標準譯本

這約 不像從前我拉著他們祖先的手, 在領他們出埃及地的日子裡 與他們所立的約。 因為他們沒有持守我的約, 我就不理他們——這是主說的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不像我拉着他們祖宗的手, 領他們出埃及的時候, 與他們所立的約。 因為他們不恆心守我的約, 我也不理他們。 這是主說的。

參見章節

新標點和合本 神版

不像我拉着他們祖宗的手, 領他們出埃及的時候, 與他們所立的約。 因為他們不恆心守我的約, 我也不理他們。 這是主說的。

參見章節

和合本修訂版

不像我拉著他們祖宗的手 領他們出埃及地的時候, 與他們所立的約; 因為他們不恆心守我的約, 所以我也不理他們;這是主說的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:9
44 交叉參考  

羅得遲延著、天使因為主憐恤羅得、就拉著羅得的手、和他妻子的手、並他兩個女兒的手、將他們領出來、安置在城外。


天主必不丟棄誠實人、必不援助惡人。


主使自己百姓歡樂而出、領選民謳歌前往。


你託摩西   亞倫引導你的子民、如領羊羣一般。


失信悖逆、與他們列祖無異、改變如同弓翻一般。


他們速速的離棄我所吩咐他們的道、他們鑄了牛犢、跪拜獻祭、並且說、以色列人阿、這就是領你們出伊及的神。


主說、我要立約、我要在你的眾民面前行天下萬民所未曾見的奇事、使這在你四圍的眾民見我向你所行的事是可畏懼的。


那從曠野上來靠近良人的是誰呢。我在蘋果樹下感動你、你母生你原在那裏、生你的娘在那裏產育你。


他如牧人牧養羊羣、用聖臂聚集羔羊、抱在懷中、引導乳哺的母羊。○


因為我耶和華你的天主援扶你的右手、對你說、不要懼怕、我救助你。


你所生的諸子無一人引導你、你所養的眾兒無一人扶持你手。


他們遭遇患難、主也憂戚、使面前的使者拯救他們、發慈愛憐恤救贖他們、在古昔時常常擡舉他們、保抱他們。


不像我攜手領他們列祖出伊及時與他們列祖所立的約、因為我雖為他們的主、他們卻廢棄我那約、這是主說的。


主發怒分散他們、不再眷顧、敵人不看祭司的面、不憐憫長老。


上主耶和華如此說、你既輕看誓言、背棄盟約、我必照你所行的報應你。


上主耶和華說、我從你旁邊經過觀看你、見你長大、可以于歸、我便用我的衣襟覆蓋你、遮掩你的赤體、向你起誓、與你結盟、你便歸於我。


你們獻燔祭素祭我不悅納、你們用肥犢獻為酬恩祭我不垂顧。


你們更又如此行、使人的眼淚沾濡主壇、在壇的四圍涕泣哭號、以致主不垂顧禮物、不從你們手中收納所獻的。


耶穌拉著瞎子的手、領他到村外、吐唾沬在他眼睛上、又用手按他、問他看見甚麽沒有。


現在主要懲治你、你必瞎眼、暫且不能看見日光、他的眼睛立刻昏蒙黑暗、四下求人領他行走。


他領百姓出來、在伊及地、在紅海、在曠野、四十年常行異蹟奇事。


掃羅從地上起來、睜開眼睛、不能看見甚麽、有人拉他的手、領他進了大馬色城。


這都可以作比方、兩個婦人、比作新舊兩約、一約是從西乃山傳下來的、使人為奴僕、就比夏甲、


這是主吩咐摩西在摩押地與以色列人立約的話、這約在主與以色列人在何烈所立的那約之外。


為要你們順服你們的天主耶和華今日與你們所立的約、和他所立的誓。


人必回答說、這是因為這地的人背棄了他們列祖的天主耶和華領他們出伊及的時候與他們所立的約。