線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 1:3 - 北京官話譯本

他們對我說、那些被擄而歸剩在猶大地的人、遭大難、受凌辱、耶路撒冷的城牆仍舊倒塌、城門被火焚燒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們回答說:「那些從流亡之地歸回猶大省的餘民深陷苦難,飽受凌辱。耶路撒冷的城牆已經倒塌,城門也被燒毀。」

參見章節

新譯本

他們對我說:“那些從被擄剩下的餘民,在猶大省那裡遭遇大患難,受到凌辱。耶路撒冷的城牆倒塌,城門也被火燒毀。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」

參見章節

和合本修訂版

他們對我說:「那些被擄歸回剩下的餘民在猶大省那裏遭大難,受凌辱;耶路撒冷的城牆被拆毀,城門被火焚燒。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們告訴我:那些從流亡歸回的難民正遭遇大困難,受到凌辱。他們又告訴我,耶路撒冷的城牆破損,城門被燒毀。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 1:3
33 交叉參考  

我必將以色列滅絕在我所賜給他們的地上、並棄掉我為我名分別為聖的殿、使以色列人在萬民中作話柄、被譏誚。


跟從護衛長的迦勒底軍兵、拆毀耶路撒冷四圍的城牆。


迦勒底人焚燒天主的殿宇、拆毀耶路撒冷的城牆、用火燒了城裏的宮殿、毀壞了城裏的美好器皿。


巴比倫王尼布甲尼撒擄到巴比倫的猶大人、巴比倫生了兒子孫子、現在從擄到的地方回耶路撒冷和猶大地、各歸本城、帶領他們的是所羅把伯、耶書亞、尼希米亞、西勑亞、哩來亞、末底改、必山、密巴、比革歪、哩宏、巴拿。 這回來的、以色列民其數記在下面。


臣奏王知、臣等往猶大省去、到了至大天主殿宇的地方、看見殿宇都是用大石建築、牆內有木柱、建造得甚速、他們手下工務亨通。


以色列人、祭司、利未人、殿奴、和所羅門僕人的後裔、都住在猶大城邑、各歸原舊的各地土城邑、在耶路撒冷住的這一省的貴顯人、記在下面。


當夜我出了谷門、到了龍井的對面、又到了糞敞門、察看耶路撒冷的城牆、見城牆倒塌、城門焚燒。


其後我對他們說、我們怎樣遭難、耶路撒冷城怎樣荒凉、城門怎樣焚燒、是你們所看見的、現在我們須重建耶路撒冷城、免得再受恥笑。


奏告王說、願王萬歲、我祖墳地那裏的城荒凉、城門都為火所燒、我豈能面無愁容。


巴比倫王尼布甲尼撒擄到巴比倫的猶大人、在巴比倫省生了兒孫、現在從擄到的地方回到耶路撒冷和猶大地、各歸本城、帶領他們的是所羅把伯、耶書亞、尼希米、亞薩哩亞、拉米、拿哈馬尼、末底改、必珊、密八、比革歪、哩宏、巴拿、 這回來的以色列民的數目、記在下面。


亞哈隨魯王統治一百二十七省、從印度直到古實、在書珊建都坐國位。


鄰邦都凌辱我們、在我們四圍的列國、都恥笑我們、戲慢我們。


人不制伏自己的心、猶如城邑毁壞、沒有墻垣。


因此我使聖所的祭司長受凌辱、使雅各被咒詛、使以色列被詈罵。


現在我指示你們我要向我葡萄園怎樣行、我必撤去籬笆、由獸來吃、拆毀墻垣、任憑踐踏。


我必使地上萬國凌辱他們、惡待他們、使他們在我趕逐他們到的各處受羞辱、作話靶、被譏笑、受咒詛。


我必使刀劍饑荒瘟疫窘迫他們、使地上萬國凌辱他們、使他們在我所趕逐他們到的各邦受咒詛、為人所驚異、被譏笑、受羞辱。


迦勒底人用火焚燒王的宮殿和民的房宅、又拆毀耶路撒冷的城牆。


以色列天主萬有的主耶和華如此說、我向耶路撒冷的居民曾傾洩我的盛怒烈忿、你們到了伊及之後、我也必這樣向你們傾洩我的盛怒、使你們受咒詛、為人所驚異、受詈罵、被羞辱、不得再見這地方。


你們可以上他牆垣、施行毀壞、只是不可毀壞淨盡、可以除掉其中枝條、因為不屬主了。


跟從護衛長的迦勒底軍兵、拆毀耶路撒冷四圍的城牆。


耶路撒冷遭遇艱難窘迫之時、便追想從前一切樂境、現在其內居民、落在仇敵手中、無人救濟、仇敵見耶路撒冷滅亡、盡都哂笑。


郇的諸門陷入地內、郇的門閂毀壞折斷、郇的君王侯伯飄流異國、律法淪亡、郇的先知不再蒙主默示。


他們辱罵我、謀害我、都為你所聽察。


求主思念我們所遭遇的、求你鑒察我們所受的凌辱。


我呌你們的城邑變為荒墟、使你們的殿宇倒壞、我不再享你們的馨香。


我將你們散在異邦人中、呌你們被刀兵趕逐、使你們的地土荒凉、城邑變為荒邱。