線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:3 - 北京官話譯本

穿上這衣服、就不至於赤身了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們一旦穿上新衣,就不會赤身露體了。

參見章節

新譯本

如果穿上了,就不會赤身出現了。

參見章節

中文標準譯本

如果真的穿上,我們將來被看見時,就不是赤身的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

新標點和合本 神版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

和合本修訂版

倘若脫下也不至於赤身了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:3
6 交叉參考  

摩西見眾民放肆、都是亞倫縱容他們、呌他們為仇敵所辱。


我們在這帳房裏、時常歎息、甚想得那天上的房子、遮蓋身體如同衣服、


我們住在這帳房裏、歎息勞苦、卻不是要離了這帳房、如脫了衣服、是要得著那房子、如套上衣服、呌死亡消沒在永生裏面。


我來、如同盜賊來一般、凡儆醒看守衣服、免得露體出醜的、是有福的。


我勸你向我買火煉的金子、就可以富足、又買白衣穿上、就可以免露體的羞恥、又買膏抹在眼上、就可以看見。