線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 13:2 - 北京官話譯本

我從前已經說過、如今我遠離你們、又寫信對你們說、如我二次與你們見面時候所說的一樣、就是告訴那犯罪的、和其餘的人說、我若再來、必不寬容了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我第二次去探望你們的時候已經警告過了,如今我雖然不在你們那裡,但仍要再次警告那些從前犯了罪的人和其餘的人:我再來的時候,必不寬容。

參見章節

新譯本

我第二次到你們那裡去的時候說過,現今不在你們那裡,再預先對那些從前犯了罪的和其餘的人說:我若再來,必不寬容,

參見章節

中文標準譯本

我先前說過了,現在雖然我不在你們那裡,還要像第二次在你們那裡的時候一樣,預先警告那些從前犯了罪的人和所有其餘的人:我如果再來,不會顧惜!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從前說過,如今不在你們那裏又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」

參見章節

新標點和合本 神版

我從前說過,如今不在你們那裏又說,正如我第二次見你們的時候所說的一樣,就是對那犯了罪的和其餘的人說:「我若再來,必不寬容。」

參見章節

和合本修訂版

對那些犯了罪的人和其餘所有的人,正如我第二次見你們的時候曾說過,現在不在你們那裏再次說:「我若再來,必不寬容。」

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 13:2
8 交叉參考  

要把這樣的人、交給撒但、敗壞他的肉體、呌他的靈魂、在我主耶穌的日子、可以得救。


我未到歌林多去、只為寬容你們、這話我呼籲天主、給我的心作見證。


今我第三次要到你們那裏去、還是要不擾累你們、因為我所求的是你們、不是你們所有的。兒女不為父母積財、父母為兒女積財。


我現在與你們遠離、將這話寫給你們、使我和你們會面的時候、可以不用嚴法、只照主賜我的權柄、呌人成全、不呌人敗壞。○