線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 3:2 - 北京官話譯本

必除掉勇士、戰士、士師、先知、卜士、長老、

參見章節

更多版本

當代譯本

英雄、戰士、審判官、先知、 占卜者、長老、

參見章節

新譯本

除掉勇士和戰士、 審判官和先知、 占卜的和長老、

參見章節

中文標準譯本

除掉勇士和戰士、 審判官和先知、 占卜者和長老、

參見章節

新標點和合本 上帝版

除掉勇士和戰士, 審判官和先知, 占卜的和長老,

參見章節

新標點和合本 神版

除掉勇士和戰士, 審判官和先知, 占卜的和長老,

參見章節

和合本修訂版

除掉勇士和戰士, 審判官和先知, 占卜的和長老,

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 3:2
12 交叉參考  

以色列眾人都按家譜被點數、都載在以色列和猶大列王紀上、他們都因犯罪被遷移到巴比倫。


我們不再得見異兆奇蹟、我們內中沒有先知、無人知道此禍到幾時為止。


五十夫長、貴顯人、謀士、有巧藝的、有法術的。


你對這悖逆的家說、這你們不知道麼、你當說巴比倫王曾到耶路撒冷、將其中的王和牧伯遷移到巴比倫到自己那裏。


與王族中一人立約、使他發誓、又遷去國中的大夫。


主對我說、人子阿、以色列的長老在暗中在各人畫像的屋子裏所行的你看見了麼、他們說、耶和華看不見我們、耶和華已離棄這地。


我耳中又聽見主吩咐其餘的人說、你們跟隨他巡行城行殺戮、你們眼睛不要眷愛、也不要施憐憫。


我必從摩押中滅絕掌權的、將其中一切牧伯與他一併殺戮、這是主說的。