線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 41:4 - 北京官話譯本

在聖殿內量了二十尺深、二十尺寬、對我說、這就是至聖所、

參見章節

更多版本

當代譯本

他量了內殿,長寬各十米。他對我說:「這是至聖所。」

參見章節

新譯本

他量了內殿,長十公尺,寬十公尺,貼著外殿。他對我說:“這是至聖所。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

參見章節

新標點和合本 神版

他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

參見章節

和合本修訂版

他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他又量了內殿,是十公尺正方。他告訴我:「這是至聖所。」

參見章節
其他翻譯



以西結書 41:4
11 交叉參考  

殿裏從後牆往前二十尺作內殿、就是至聖所、用柏香木板從地到棚頂作隔斷。


內殿寬二十尺、深二十尺、高二十尺、用精金遮掩牆面、又包上柏香木的壇。


靠著殿牆圍著前殿後殿建造旁邊樓房。


又用精金造盆子、剪子、盤子、匙子、香爐、又用金做內殿至聖所的門樞、和外殿的門樞。


祭司將主的約櫃搬到豫備的所在、就是後殿至聖所兩個基路伯的翅膀底下。


又建造至聖所、長二十尺、與殿寬一樣、也是二十尺、又用精金包蓋、共用金六百他連得。


祭司將主的約櫃搬到內殿至聖所基路伯的翅膀底下。


聖所和至聖所、門各有二扇。


這城是四方的、長寬一樣、天使用杖量城、都有四千里。長寬高一樣。