線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 1:7 - 北京官話譯本

用金酒具賜酒、酒具有許多樣式、御酒也甚多、足顯王的富有。

參見章節

更多版本

當代譯本

飲酒用的是各式各樣的金器皿,御酒大量供應,足顯王的慷慨。

參見章節

新譯本

賜飲都用金器皿;器皿與器皿各有不同;御酒很多,足顯王的厚賜。

參見章節

中文標準譯本

賜酒都用金器皿,而且器皿與器皿各不相同;御酒很豐富,顯出王的慷慨。

參見章節

新標點和合本 上帝版

用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。

參見章節

新標點和合本 神版

用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。

參見章節

和合本修訂版

用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供豐富的御酒。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 1:7
6 交叉參考  

所羅門所用的飲器都是金子作的、利巴嫩林宮裏的一切器皿、都是精金作的、當所羅門時候、銀子算不了甚麼。


所羅門飲酒用的器皿都是金的、利巴嫩林宮一切器皿、也都是精金的、所羅門年間、銀子不算甚麽。


飲酒有令、不勉強人、王吩咐一切管宮臣宰、準人各隨己意。


王因為立以斯帖為后、就與牧伯臣僕設擺喜筵、豁免各省租稅、又按著王的體統大頒賞賜。


他的聲名傳遍了叙利亞地方、有人帶著患各樣病痛的人、和被鬼附的、顚狂的、癱瘋的、到耶穌面前來、耶穌都醫好他們。