線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:9 - 中文標準譯本

耶穌的門徒們問他這比喻到底是什麼意思。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒請耶穌解釋這比喻的意思,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的門徒問他這比喻的意義。

參見章節

新譯本

門徒問他這比喻是甚麼意思。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

參見章節

和合本修訂版

門徒問耶穌這比喻是甚麼意思。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:9
9 交叉參考  

門徒們上前來,問耶穌:「你對他們講話,為什麼用比喻呢?」


「所以,你們應當聽這撒種的比喻:


然後,耶穌離開了人群,進了屋子。他的門徒們上前來,說:「請給我們解釋一下田裡稗子的比喻。」


彼得對耶穌說:「請把這個比喻解釋給我們聽。」


耶穌獨自一人的時候,跟隨他的人與十二使徒一起問他這些比喻的意思。


他向眾人講話,沒有不用比喻的。可是,他卻單獨給自己的門徒們解釋一切。


我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人所做的事。我卻稱你們為朋友,因為我把從我父所聽到的一切,都讓你們明白了。