線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 3:8 - 中文標準譯本

你們應當結出果子,與悔改的心相稱!你們不要自己裡面一開始就說『我們有亞伯拉罕為先祖。』我告訴你們:神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起兒女來。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要結出與悔改相稱的果子。不要心裡說,『我們是亞伯拉罕的子孫。』我告訴你們,上帝可以從這些石頭中興起亞伯拉罕的子孫。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

要結出與悔改相稱的果實來!你們心裏不要去想;我們有亞伯拉罕為祖宗。我告訴你們:上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

參見章節

新譯本

應當結出果子來,與悔改的心相稱;你們心裡不要說:‘我們有亞伯拉罕作我們的祖宗。’我告訴你們, 神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起後裔來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。

參見章節

新標點和合本 神版

你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。

參見章節

和合本修訂版

你們要結出果子來,和悔改的心相稱。不要自己心裏說:『我們有亞伯拉罕為祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

參見章節
其他翻譯



路加福音 3:8
29 交叉參考  

為此,我告訴你們:神的國要從你們中間被奪走,賜給那結神國果子的人。


你們應當結出果子,與悔改的心相稱!


你們不要心裡想『我們有亞伯拉罕為先祖。』我告訴你們:神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起兒女來。


等到那家的主人起來關了門,你們才開始站在外面敲門,說:『主啊,請給我們開門!』主人就會回答你們,說:『我不知道你們是從哪裡來的。』


那時你們就開始說:『我們曾經在你面前吃過、喝過,你也曾經在我們的大街上教導過!』


那邀請你們的會來對你說:『請讓座給這一位!』那時候,你就要羞慚地去坐末位了。


耶穌回答說:「我告訴你們:這些人如果不做聲,石頭都會呼喊起來!」


耶穌對他說:「今天救恩臨到了這一家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。


那些經文士和法利賽人就開始想:「這個人是誰?竟說褻瀆的話。除了神一位之外,誰能赦免罪呢?」


他們回答:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕。你怎麼說『你們將要得自由』呢?」


他們回答說:「亞伯拉罕是我們的父!」 耶穌說:「如果你們是亞伯拉罕的兒女,就會做亞伯拉罕所做的事。


我首先在大馬士革,然後在耶路撒冷、猶太全地以及外邦人中,告誡人們要悔改,歸向神,行事與悔改的心相稱。


為此,這應許是本於信,好使這應許照著恩典,能確保給所有的後裔——不僅是給屬律法的,也是給屬亞伯拉罕信心的。亞伯拉罕在神面前是我們每個人的父,


也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都是他的兒女;只有「從以撒生的,才會被稱為你的後裔。」


並且充滿了那藉著耶穌基督而來的義行果子,歸於神的榮耀和稱讚。