線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:24 - 中文標準譯本

並按照主的律法上所說的,獻上了「一對斑鳩或兩隻雛鴿」為祭物。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們又按照主的律法獻上祭物,即一對斑鳩或兩隻雛鴿。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

也要按照上主法律的規定,獻上「一對斑鳩或兩隻雛鴿」作為祭品。

參見章節

新譯本

又照著主的律法所說的獻上祭物,就是一對斑鳩或兩隻雛鴿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又要照主的律法上所說,或用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。

參見章節

新標點和合本 神版

又要照主的律法上所說,或用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。

參見章節

和合本修訂版

又要照主的律法上所說,用一對斑鳩,或用兩隻雛鴿獻祭。

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:24
5 交叉參考  

「他的祭物如果是從鳥類中取來作燔祭獻給耶和華,他就要獻上斑鳩或雛鴿為祭物。


「你要吩咐以色列子民:當一個婦女懷孕,生了男孩,她就不潔淨七天,像她在經期那樣不潔淨。


「但如果他負擔不起兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,就要為他所犯的罪帶來十分之一伊法細麵粉作為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香;這是贖罪祭。


因為你們知道我們主耶穌基督的恩典:他雖然富足,卻為你們成了貧窮,好使你們藉著他的貧窮可以成為富足。