線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 83:1 - 中文標準譯本

神哪,求你不要靜息! 神哪,求你不要沉默,不要緘默!

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,求你不要緘默無聲。 上帝啊,求你不要閉口不言。

參見章節

新譯本

神啊!求你不要靜默; 神啊!求你不要閉口,也不要一言不發。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,也不要不作聲!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,求你不要靜默! 神啊,求你不要閉口,也不要不作聲!

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,不要不作聲!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,求你不要靜默; 上帝啊,求你不要閉口無言。

參見章節
其他翻譯



詩篇 83:1
7 交叉參考  

耶和華啊,我向你呼求! 我的磐石啊,求你不要向我沉默—— 如果你對我不出聲, 我就與下陰坑的人一樣了!


耶和華啊,你已經看到了, 求你不要沉默! 主啊,求你不要遠離我!


主啊,求你醒起! 你為什麼還在沉睡? 求你醒來,不要永久拋棄我們!


大能的神耶和華已經發話, 他從日出之地到日落之處呼喚大地。


我們的神來臨,絕不沉默; 烈火在他面前吞噬,暴風在他四圍颳起。


「我靜默不言,沉默克制,已經很久了; 但現在我要大喊, 像臨產的婦女那樣急促呼吸、喘氣。