線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 7:9 - 中文標準譯本

願惡人的惡斷絕, 願你使義人堅立! 公義的神哪, 你是察驗人心思和肺腑的。

參見章節

更多版本

當代譯本

鑒察人心肺腑的公義上帝啊, 求你剷除邪惡,扶持義人。

參見章節

新譯本

願惡人的惡行止息, 願你使義人堅立。 公義的 神啊! 你是察驗人心腸肺腑的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。

參見章節

新標點和合本 神版

願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的神察驗人的心腸肺腑。

參見章節

和合本修訂版

願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你是公義的上帝, 你審察人的心腸肺腑。 求你阻止邪惡者的惡行, 獎賞廣行善事的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 7:9
36 交叉參考  

那人難道不是對我說『她是我的妹妹』嗎?連那女人自己也說『他是我的哥哥』。我做這事心純手潔。」


願你從天上垂聽,採取行動, 審斷你的僕人們: 定惡人有罪,按著他的行為報應在他頭上; 定義人為義,照著他的義回報他。


「至於你,我兒所羅門哪,當認識你父親的神,要以完全的心、樂意的靈服事他,因為耶和華鑒察所有人的心,洞察人的每個意念動機。如果你尋求他,他必讓你尋見;如果你離棄他,他必永遠拋棄你。


求你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,求你追討他的邪惡, 直到淨盡!


要為孤兒和被壓迫的人伸冤, 使地上的人絕不再恐嚇他們。


耶和華察驗義人; 他的心卻憎恨惡人和喜愛殘暴的人。


耶和華啊,你已經洞察我, 認識我!


你察驗了我的心,你在夜間鑒察我; 你熬煉了我,沒有找到什麼過犯; 我決意不讓我的口有過失。


因為我謹守耶和華的道路, 沒有作惡離開我的神;


耶和華啊,求你察驗我,試驗我, 熬煉我的肺腑心腸!


我的神、我的主啊, 求你醒來、醒起, 為我伸冤、為我辯護!


人的腳步被耶和華所立定, 他的道路為耶和華所喜悅。


他把我從荒蕪的坑裡, 從泥濘沼澤中拉上來; 他使我的腳立在磐石上, 又使我的腳步安穩。


神哪,求你為我伸冤, 在不忠信的國民面前,為我辯護! 求你救我脫離詭詐和不義的人!


難道神不會洞察這事嗎? 要知道,他明白人心裡的隱祕。


神哪,求你打碎他們口中的牙齒! 耶和華啊,求你打斷少壯獅子的尖牙!


耶和華是受壓迫之人的庇護所, 是災荒之時的庇護所。


你們當在列國中說: 「耶和華作王, 世界就被確立,不致動搖; 他必以正直審斷萬民。」


在耶和華面前歡呼, 因為他要來, 因為他要來審判大地; 他將以公義審判世界, 以他的信實審判萬民!


因為他要來審判大地, 他將以公義審判世界, 以正直審判萬民。


他必在兩海之間的榮美聖山上搭起他的王宮帳幕,但他的結局將要來到,沒有人幫助他。


主的一位天使立刻擊打希律,因為他沒有把榮耀歸給神。他被蟲咬蝕,就斷了氣。


願榮耀歸於神——他能藉著我的福音和有關耶穌基督的傳道,藉著奧祕的啟示堅固你們。這奧祕亙古以來是隱藏的,


但願他這樣堅固你們的心,使你們在我們主耶穌與他所有的聖徒一起來臨的時候,在神我們的父面前,在聖潔中是無可指責的!阿們。


然而,那賜一切恩典的神,就是在基督耶穌裡召喚你們進入他永恆榮耀的那一位,在你們暫時受苦之後,將親自使你們完備、堅固、剛強、根基穩固。


耶穌基督的奴僕、雅各的弟弟猶大, 致那些蒙召、在父神裡蒙愛、在耶穌基督裡蒙保守的人:


我要用瘟疫擊殺她的兒女,這樣各教會就將知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照著你們的行為回報你們每個人。


但耶和華對撒母耳說:「不要看他的容貌和他的高大身材,其實我已經厭棄了他。因為我所看的不像人所看的;人是看眼所見的,耶和華是看內心。」


他必保守他忠信者的腳步, 惡人卻在黑暗中滅亡; 人得勝不是靠著力量。