線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 41:4 - 中文標準譯本

至於我,我曾說: 「耶和華啊,求你恩待我! 求你使我痊癒,因為我對你犯了罪。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我禱告說:「耶和華啊, 求你憐憫我,醫治我, 因為我得罪了你。」

參見章節

新譯本

至於我,我曾說:“耶和華啊!求你恩待我; 求你醫治我,因為我得罪了你。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我! 因為我得罪了你。

參見章節

新標點和合本 神版

我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我! 因為我得罪了你。

參見章節

和合本修訂版

我曾說:「耶和華啊,求你憐憫我, 醫治我,因為我得罪了你。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我曾祈求說:上主啊,我得罪了你; 求你憐憫、醫治我。

參見章節
其他翻譯



詩篇 41:4
8 交叉參考  

他赦免你一切的罪孽, 治癒你一切的疾病;


他治癒心靈破碎的人, 包紮他們的傷處。


我向你告白我的罪,沒有遮蓋我的罪孽; 我說:「我要為我的過犯向耶和華認罪」, 你就赦免了我的罪愆。細拉