線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




西番雅書 1:16 - 中文標準譯本

是吹號呐喊的日子, 要攻打堅固的城和高大的城樓。

參見章節

更多版本

當代譯本

是吹號吶喊、 攻打堅城高壘的日子。

參見章節

新譯本

是吹號吶喊, 要攻打堅城, 進擊高聳城樓的日子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

是吹角吶喊的日子, 要攻擊堅固城和高大的城樓。

參見章節

新標點和合本 神版

是吹角吶喊的日子, 要攻擊堅固城和高大的城樓。

參見章節

和合本修訂版

是吹角吶喊的日子, 要攻擊堅固的城, 攻擊高大的城樓。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那天將充滿軍號和吶喊的聲音,是進攻堅固的城堡和摧毀高塔的日子。

參見章節
其他翻譯



西番雅書 1:16
17 交叉參考  

到那日, 必有大號角吹響, 那些在亞述地快要滅亡的, 以及那些被驅散到埃及地的都要來, 在耶路撒冷的聖山敬拜耶和華。


因為城堡將被撇棄, 喧鬧的城市將被遺棄, 山岡和守望樓將成為獸穴,直到永遠, 成為野驢的喜樂之地和畜群的草場。


我們像瞎眼的沿著牆壁摸索, 像沒有眼睛一樣摸索; 我們在正午 像在黃昏時那樣絆倒; 我們在健壯人中 就像死人一樣。


在錫安,當吹響號角! 在我的聖山,當呼喊! 讓這地所有的居民都顫抖, 因為耶和華的日子將要來到, 確實臨近了——


他站住,撼動大地; 他觀看,驚散列國。 亙古的山嶺崩裂, 綿延的丘陵塌陷。 這就是他古時的道路。


它會把你圍困在你的各城裡,直到你在全地所依靠的那些高大、堅固的城牆倒塌了;它必在你的神耶和華賜給你的全地上,在你的各城圍困你。


於是軍兵呐喊,祭司們吹響號角。軍兵一聽見號角聲就大聲呐喊,城牆就坍塌了。軍兵各個往前,衝上城去,攻取了那城。