線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓利門書 1:20 - 中文標準譯本

是的,弟兄!願我在主裡從你得到喜樂,請你使我的情感在基督裡得到安寧。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄啊,看在主的份上,讓我從你那裡得益處,在基督裡心得安慰吧!

參見章節

新譯本

所以弟兄啊!讓我在主裡得到你的幫助,使我的心在基督裡得著暢快。

參見章節

新標點和合本 上帝版

兄弟啊,望你使我在主裏因你得快樂,並望你使我的心在基督裏得暢快。

參見章節

新標點和合本 神版

兄弟啊,望你使我在主裏因你得快樂,並望你使我的心在基督裏得暢快。

參見章節

和合本修訂版

弟兄啊,希望你使我在主裏因你得益處,讓我的心在基督裏得到舒暢。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,弟兄啊,為了主的緣故,讓我向你求這個情,好解除我精神上的負擔!我們都是基督裡的弟兄。

參見章節
其他翻譯



腓利門書 1:20
14 交叉參考  

他們使我和你們的心靈得到安寧,因此你們要認可這樣的人。


因為如果我使你們憂傷,那麼,除了我使他憂傷的那個人,誰能使我歡喜呢?


為此,我們受到了安慰。 在這安慰之外,我們又因著提多的喜樂更是格外喜樂,因為他的心靈被你們大家所安撫。


實際上,神可以為我見證:我是怎樣以基督耶穌的情感,切切地想念你們大家的。


因此,我所愛的、所想念的弟兄們,我的喜樂、我的冠冕哪!各位蒙愛的人,你們當如此在主裡站立得穩!


我把他本人送回你那裡,就是說,把我的情感送回你那裡。


實際上,我由於你的愛得了極大的喜樂和鼓勵,因為弟兄啊,聖徒們的情感藉著你得了安寧。


你們要信任那些帶領你們的人,要服從他們,因為他們做為要交帳的人,要為你們的靈魂時刻警醒。你們要讓他們能懷著喜樂的心做這事,而不至嘆息,因為讓他們嘆息,對你們並沒有益處。


但如果有人擁有世界的財產,看見自己的弟兄有需要,卻封閉情感,那麼,屬神的愛怎麼能住在他裡面呢?


聽到我的兒女在真理中行事,我的喜樂沒有比這更大的了。