線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:66 - 中文標準譯本

你必在怒氣中追趕他們, 從耶和華的諸天之下除滅他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

求你發怒追趕他們, 從你諸天之下剷除他們!

參見章節

新譯本

求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的天下除滅他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要發怒追趕他們, 從耶和華的天下除滅他們。

參見章節

新標點和合本 神版

你要發怒追趕他們, 從耶和華的天下除滅他們。

參見章節

和合本修訂版

求你發怒追趕他們, 從耶和華的地上除滅他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

求你在烈怒下追趕他們, 使他們從地上消滅。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:66
14 交叉參考  

其實耶和華並沒有說要把以色列的名號從天下抹掉,所以他藉著約阿施的兒子耶羅波安的手拯救了他們。


諸天,是耶和華的諸天; 大地,他卻賜給了世人。


願他們如同風前的糠秕, 有耶和華的使者驅趕他們。


願他們的道路又暗又滑, 有耶和華的使者追趕他們;


如果我這樣說話, 就是對你這一代的兒女背信了。


我觀看你手指所造的天, 並你所安設的月亮和星辰,


耶和華如此說: 「天是我的寶座, 地是我的腳凳。 你們要為我建造的殿宇在哪裡呢? 我安歇的地方在哪裡呢?」


你以怒氣披裹自己,追趕我們, 你殺戮,並不顧惜;


因此,當你的神耶和華使你脫離了四圍一切仇敵,你在耶和華你的神賜給你為繼業,讓你去繼承的那地上得享安息時,你必須把亞瑪力人的名號從天下抹掉;你不可忘記!


耶和華絕不願赦免他,那時耶和華的怒氣和嫉憤必向這人燃起,寫在這書卷上的一切詛咒會降在他身上,耶和華必從天下抹掉他的名。


他會把他們的王交在你手中,你要使他們的名從天下消亡;沒有人能在你面前站立得住,直到你把他們除滅了。