線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:17 - 中文標準譯本

婦人回答說:「我沒有丈夫。」 耶穌說:「你說你沒有丈夫,這話沒錯。

參見章節

更多版本

當代譯本

婦人說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說的對,你沒有丈夫,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

婦人回答他:「我沒有丈夫。」耶穌向她說:「你說『我沒有丈夫』,沒有錯;

參見章節

新譯本

婦人對他說:“我沒有丈夫。”耶穌說:“你說‘沒有丈夫’是不錯的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

婦人說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說沒有丈夫是不錯的。

參見章節

新標點和合本 神版

婦人說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說沒有丈夫是不錯的。

參見章節

和合本修訂版

婦人回答,對耶穌說:「我沒有丈夫。」耶穌說:「你說沒有丈夫是對的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:17
4 交叉參考  

耶穌說:「去叫你的丈夫,再回到這裡來。」


其實你已經有過五個丈夫,你現在有的,不是你的丈夫。你說的是真的。」


「你們來看!有個人把我過去所做的一切都說了出來,這個人會不會就是基督呢?」


不錯!他們因不信被折了下來,而你因信已經站立得住;你不可心高氣傲,反要懼怕;