線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:10 - 中文標準譯本

但人如果在黑夜裡行走,就會絆倒,因為在他裡面沒有光。」

參見章節

更多版本

當代譯本

人在夜間走路,才會跌倒,因為沒有光。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

反之,人在黑夜走路,就會絆倒,因為他沒有光。」

參見章節

新譯本

人若在夜間行走,就會跌倒,因為他沒有光。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

參見章節

新標點和合本 神版

若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。」

參見章節

和合本修訂版

人若在黑夜行走,就會跌倒,因為他沒有光。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:10
9 交叉參考  

那些作惡者,就是我的敵人、我的仇敵, 他們逼近我、要吞噬我肉體的時候, 就絆跌、仆倒。


智慧人看得見他的道路, 愚昧人卻在黑暗中行走。 不過我也明白,同樣的命運會臨到他們這兩種人。


只是他裡面沒有根而不能持久,一旦為這話語受患難或逼迫,他立刻就放棄了。


耶穌講了這些話,然後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。」


耶穌回答:「白天不是有十二個小時嗎?人如果在白天行走,就不會絆倒,因為他看見這世界的光。