線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 2:21 - 中文標準譯本

婦人說:「就照你們的話做吧。」於是她送走他們。他們走後,她把朱紅的線繩繫在窗戶上。

參見章節

更多版本

當代譯本

喇合說:「一言為定!」於是她送走他們,把朱紅色的繩子繫在窗戶上。

參見章節

新譯本

那女人回答:“照你們的話,就這樣吧。”於是打發他們二人走了。他們走了以後,她就把朱紅色線繫在窗戶上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

女人說:「照你們的話行吧!」於是打發他們去了,又把朱紅線繩繫在窗戶上。

參見章節

新標點和合本 神版

女人說:「照你們的話行吧!」於是打發他們去了,又把朱紅線繩繫在窗戶上。

參見章節

和合本修訂版

女人說:「就照你們的話吧!」於是她送他們走了,就把朱紅繩子繫在窗戶上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

喇合答應他們,然後把他們送走。他們離開以後,喇合把紅繩子綁在窗口上。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 2:21
6 交叉參考  

以色列子孫就這樣去做;耶和華所指示摩西和亞倫的,以色列子孫都照著去做了。


「因此,凡是聽了我這些話而實行的人,就好比一個聰明的人把自己的房子建在磐石上。


他的母親對僕人們說:「他吩咐你們什麼,你們就做什麼。」


看哪,我們來到這地的時候,你要把這根朱紅的線繩繫在你縋我們下去的窗戶上,並且把你的父母、兄弟以及你的整個父家都聚集到你這房屋裡。


此外,你如果泄漏我們這事,你讓我們起的誓也就與我們無干了。」


他們離開,來到山上,在那裡停留了三天,直到追趕的人回去。追趕的人一路尋找,都沒有找到。