線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 26:21 - 中文標準譯本

好爭執的人煽動爭端, 就如餘火加炭,火上加柴。

參見章節

更多版本

當代譯本

好鬥之人煽動爭端, 如同餘火加炭、火上加柴。

參見章節

新譯本

好爭競的人,煽動爭端, 就像餘燼上加炭,火上加柴一樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好爭競的人煽惑爭端, 就如餘火加炭,火上加柴一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

好爭競的人煽惑爭端, 就如餘火加炭,火上加柴一樣。

參見章節

和合本修訂版

好爭吵的人煽動爭端, 就如餘火加炭,火上加柴一樣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

炭上加炭,火上添柴,好爭吵的人煽動紛爭正是這樣。

參見章節
其他翻譯



箴言 26:21
8 交叉參考  

有一個卑劣之徒恰巧在那裡,他名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹響號角,說: 「我們在大衛那裡沒有份, 在耶西的兒子那裡沒有繼業! 以色列啊,各人回自己的帳篷去吧!」


以色列眾人聽說耶羅波安回來了,就派人去邀請他來參加集會,然後立他為全以色列的王。除了猶大支派以外,沒有跟隨大衛家的。


會加給你勇士的利箭, 連同羅騰木的火炭。


恨能挑動紛爭, 愛能遮蓋一切過犯。


易怒的人,挑動紛爭; 不輕易發怒的,使爭辯平息。


好發火的人,挑動紛爭; 易怒的人,過犯眾多。


因為攪動奶就出乳酪, 攪動鼻子就出鼻血, 攪動怒氣就出爭端。