線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 11:12 - 中文標準譯本

藐視自己鄰人的,缺乏心智; 聰慧的人卻保持沉默。

參見章節

更多版本

當代譯本

無知者輕視鄰舍, 明哲保持緘默。

參見章節

新譯本

藐視鄰舍的,真是無知; 聰明人卻緘默不言。

參見章節

新標點和合本 上帝版

藐視鄰舍的,毫無智慧; 明哲人卻靜默不言。

參見章節

新標點和合本 神版

藐視鄰舍的,毫無智慧; 明哲人卻靜默不言。

參見章節

和合本修訂版

藐視鄰舍的,便是無知; 聰明人卻靜默不言。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

嘲弄鄰舍毫無見識; 明智人緘默不言。

參見章節
其他翻譯



箴言 11:12
15 交叉參考  

眾人都默不作聲,一句也不回應,因為希西加王有令說:「不許回應他。」


多言多語,不免有過失; 約束自己嘴唇的,是明智的人。


因正直人的祝福,城就被高舉; 因惡人的口,城就被傾覆。


到處搬弄是非的,洩露祕密; 內心忠實的,遮隱事情。


藐視自己鄰人的,是有罪的; 恩待卑微人的,是蒙福的!


與女人通姦的,缺乏心智; 行這事的,毀滅自己。


愛錢財的法利賽人聽到這些一切話,就譏笑耶穌。


耶穌還對某些自以為義而藐視其他人的,講了這個比喻:


他被辱罵的時候,不還口; 受苦害的時候,不說威嚇的話, 而是把自己交託給以公義施行審判的那一位。


西布勒就對他說:「你曾經說過:『亞比米勒是誰,我們竟然要服事他。』現在你所誇口的在哪裡呢?這不是你所藐視的人嗎?現在請你出去,與他們爭戰吧!」


然而有些卑劣之徒說:「這人怎麼能拯救我們呢?」他們就輕視他,也沒有給他帶禮物,掃羅卻保持沉默。