線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 21:1 - 中文標準譯本

在耶和華你的神所賜給你去占有的那地上,如果發現有人被殺,倒在田野上,卻不知道是誰殺的,

參見章節

更多版本

當代譯本

「在你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地上,如果發現有人被殺,陳屍野外,卻不知道兇手是誰,

參見章節

新譯本

“在耶和華你的 神賜給你作產業的地上,如果發現有被殺的人,倒臥在田野,又不知道是誰殺死他的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「在耶和華-你上帝所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的,

參見章節

新標點和合本 神版

「在耶和華-你神所賜你為業的地上,若遇見被殺的人倒在田野,不知道是誰殺的,

參見章節

和合本修訂版

「在耶和華-你上帝所賜你為業的地上,若發現有人被殺,暴屍野地,不知道是誰殺的,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「如果你們在上主—你們的上帝要賜給你們的土地上,發現有人被謀殺,屍體被丟棄在野地,卻不曉得是誰殺的,

參見章節
其他翻譯



申命記 21:1
10 交叉參考  

耶和華說:「你做了什麼呢?你弟弟的血從地裡發聲向我呼叫。


你必消滅說謊的人; 殺人流血的、行詭詐的,都為耶和華所憎惡。


因為追討血債的那一位會記念他們, 不會忘記卑微人的呼聲。


背負殺人流血之罪的, 會一直逃亡到陰坑; 誰也不要扶持他!


看哪!耶和華就要從自己的地方出來, 懲罰地上居民的罪孽; 地必顯露其中的血, 不再遮蓋被殺的人。


那些土人一看見那毒蛇懸在他的手上,就彼此說:「這個人一定是個殺人犯!雖然從海裡獲救了,但天理還是不讓他活著。」


以免無辜人的血流在你的神耶和華賜給你的繼業之地上,血債就歸在你身上了。


只有那些你知道不是果樹的樹木,你可以砍伐它,用來修築圍城設施攻擊與你交戰的城,直到城陷落。


你的長老和審判官就要出去,測量從被殺之人的位置到周圍城鎮的距離。


那時我吩咐你們說:「你們的神耶和華已經把這地賜給你們了,讓你們去繼承。你們所有的勇士都要武裝起來,在你們弟兄以色列子孫的前面過去;