線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 15:8 - 中文標準譯本

你一定要向他大大敞開你的手,他缺什麼,就把他所缺的慷慨借給他。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要伸出援手,按他們的所需慷慨地借給他們。

參見章節

新譯本

你一定要向他伸手,照著他缺乏的借給他,補足他的缺乏。

參見章節

新標點和合本 上帝版

總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節

新標點和合本 神版

總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節

和合本修訂版

你總要伸手幫助他,照他所缺乏的借給他,補他的不足。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

相反地,你們要慷慨,把他所需要的借給他。

參見章節
其他翻譯



申命記 15:8
6 交叉參考  

他終日恩待人、借予人, 連他的後裔也成為人的祝福。


人恩待貧弱者,就是借予耶和華; 耶和華將照著他所行的償還給他。


「如果你的弟兄貧窮,在你那裡無法維持生計,你要扶持他,像扶持外人或寄居者那樣,讓他與你一同生活。


有人求你,你要給他;有人要向你借什麼,你不要拒絕。


如果你們借東西,只借給那些有指望能從他們收取的人,那有什麼可稱讚的呢?就是罪人也借給罪人,為要如數收回。


只是要我們記得窮人,而這一點也正是我一向努力做的。