線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 13:11 - 中文標準譯本

這樣,全以色列都將聽到而害怕,你們中間再不會有人做這樣的惡事了。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,所有以色列人聽了就會害怕,必無人再敢在你們中間做這種惡事。

參見章節

新譯本

這樣,全以色列聽見了,必然害怕,就不會再在你們中間行這樣的惡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列眾人都要聽見害怕,就不敢在你們中間再行這樣的惡了。

參見章節

和合本修訂版

全以色列都要聽見而害怕,不敢在你中間再行這樣的惡事了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,以色列人聽見這件事就會害怕,再也沒有人敢做這種可惡的事。

參見章節
其他翻譯



申命記 13:11
11 交叉參考  

摩西對以色列百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這一天,因為耶和華用大能的手把你們從這裡領了出來。你們不可吃有酵之物。


責打譏諷者,能使無知的人變精明; 責備有悟性的人,他就能領悟知識。


譏諷者受懲罰時,無知人就得智慧; 智慧人受訓誨時,自己就得到知識。


「你要吩咐以色列子民:凡是把兒女獻給摩洛的人,無論他是以色列人還是寄居在以色列的外人,必須被處死,這地的民眾要用石頭砸死他。


耶和華對摩西說:「你把民眾的首領都帶來,在日光之下,在耶和華面前把他們處死示眾,好讓耶和華的烈怒轉離以色列。」


如果在你的神耶和華賜給你居住的某城,你聽說


這樣,全體民眾聽見了就會害怕,不再擅自行事了。


這樣,其餘的人聽見了就會害怕,再也不會在你們中間做這樣的惡事了。


全城的人就要用石頭砸死他。你要把這邪惡從你們中間除盡。這樣,全以色列聽見了就會害怕。


對那些繼續犯罪的,你要當眾責備他們,好使其他的人也有所懼怕。


約書亞說:「你為什麼給我們帶來禍患呢?今天耶和華也要給你帶來禍患。」於是全體以色列人用石頭把他砸死了,然後用火焚燒這一切,又把石頭扔在其上。