線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 8:4 - 中文標準譯本

燈檯的工藝是用金子錘擛,從底座到花朵都錘擛成形;摩西照著耶和華所顯示給他的樣式,做了燈檯。

參見章節

更多版本

當代譯本

整座燈臺,從燈座到花朵,都是照耶和華指示摩西的樣式用金子錘製而成的。

參見章節

新譯本

這燈臺的做法是這樣:是用金子錘出來的,從座到花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照著耶和華指示的樣式做的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。

參見章節

新標點和合本 神版

這燈臺的做法是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西製造燈臺,是照耶和華所指示的樣式。

參見章節

和合本修訂版

燈臺是這樣造的:燈臺是用金子錘出來的,連座帶花都是錘出來的。摩西照著耶和華所指示的樣式造了燈臺。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

整座燈臺,從頂到底,都用鎚出來的金子,根據上主指示摩西的樣式鎚造。

參見章節
其他翻譯



民數記 8:4
11 交叉參考  

又要在施恩座的兩端,用金子造兩個基路伯,錘擛成形——


我將向你指明的一切,就是帳幕的樣式和其中一切器具的樣式,你們要照著去做。


你要照著在山上向你指明的規制,把帳幕立起來。


又在施恩座的兩端,用金子造了兩個基路伯,錘擛成形——


亞倫就這樣做了。他照著耶和華所指示摩西的,點燃了燈照亮燈檯的前面。


耶和華指示摩西說:


那些祭司所事奉的,是天上事物的模型和影子,就如摩西將要完成會幕的時候,得了神的指示,說:「你要注意,一切都要按照在山上指示你的樣式去造。」


既然那些諸天之上事物的模型,必須用這些祭物來潔淨,那天上事物的本體就必須用比這些更好的祭物來潔淨,