線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 18:12 - 中文標準譯本

所有最好的新油、最好的新酒,以及人們獻給耶和華的初熟五穀,我也賜給你。

參見章節

更多版本

當代譯本

我把以色列人獻給耶和華的初熟之物——最好的新油、新酒和五穀都賜給你。

參見章節

新譯本

最好的油、最好的新酒和五穀,就是以色列人獻給耶和華的初熟的物,我都賜給你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。

參見章節

新標點和合本 神版

凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。

參見章節

和合本修訂版

凡最好的新油、最好的新酒和五穀,就是以色列人獻給耶和華的初熟之物,我都賜給你。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「我要把以色列人每年獻給我的第一批出產中那最好的賜給你們,有橄欖油、酒,和五穀。

參見章節
其他翻譯



民數記 18:12
19 交叉參考  

願神賜給你天上的甘露, 地上的豐饒, 以及豐盛的五穀和新酒。


有一個人從巴力沙利沙來,給神人帶來了初熟大麥做的餅二十張和一袋新穗子。神人說:「把這些分給大家吃吧。」


這諭令一發出,以色列人就大量送來初熟的五穀、新酒、新油、蜂蜜和田地各樣的收成,也大量送來各物的十分之一。


他使你境內平安, 用最好的麥子使你飽足。


但他必給以色列吃最好的麥子,並說: 「我要用磐石所出的蜂蜜使你飽足。」


「你從豐收的五穀和滿溢的榨池中拿來奉獻的,不可遲延獻上。你兒子們中頭生的,要獻給我;


「要把你土地裡上好的初熟之物帶到耶和華你神的殿中。 「不可用母山羊的奶煮牠的小山羊。


「要把你土地裡上好的初熟之物帶到耶和華你神的殿中。 「不可用母山羊的奶煮牠的小山羊。」


它們可以作為初熟之物的祭物獻給耶和華,但不可獻在祭壇上為馨香之氣。


「如果你獻上初熟之物的素祭給耶和華,就要獻上用火烘烤的新穗子——脫殼的新穀物,作為你初熟之物的素祭。


你們要從居住的地方帶來兩個餅作搖獻祭,是用十分之二伊法細麵粉、帶著酵烘烤的,作初熟之物獻給耶和華。


祭司要把這些祭物連同初熟之物的餅,與這兩隻綿羊羔一起,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。這些是獻給耶和華的聖物,歸於祭司。


祭司從民眾應得的份是這些:那些祭獻牛或羊的人,要把祭物的前腿、腮頰和胃腸給祭司。


你也要把初熟的五穀、新酒和新油,以及初剪的羊毛給祭司。


你要從你神耶和華賜給你的土地上所收穫的各樣初熟果實中,取出一些,放在籃子裡,然後到你的神耶和華所選擇讓他名安居的地方去。


讓他享用牛酪和羊奶, 以及羊羔的脂油, 巴珊品種的公綿羊和山羊, 還有上好的麥粒; 你也喝了葡萄汁釀的酒。