線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 14:1 - 中文標準譯本

全體會眾就起來,大聲喧嚷,那天夜裡,民眾都哭泣。

參見章節

更多版本

當代譯本

當晚,全體會眾放聲大哭。

參見章節

新譯本

當時,全體會眾大聲喧嚷;那夜眾民都哭號。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當下,全會眾大聲喧嚷;那夜百姓都哭號。

參見章節

新標點和合本 神版

當下,全會眾大聲喧嚷;那夜百姓都哭號。

參見章節

和合本修訂版

全會眾大聲喧嚷,那夜百姓哭號。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以色列全會眾整夜悲歎哀號。

參見章節
其他翻譯



民數記 14:1
13 交叉參考  

他們在自己的帳篷中發怨言, 不聽從耶和華的話;


即使如此,他們還是犯罪, 不相信他的奇妙作為。


法老讓以色列百姓走的時候,神沒有引導他們走非利士人之地的路,儘管那條路近,因為神說:「恐怕子民看到戰爭而改變心意,就回埃及去。」


百姓聽見這個壞消息就悲慟,沒有人佩戴裝飾。


屬亞設支派的,是米迦勒的兒子西帖;


我們在那裡也看見了巨人,就是巨人的後裔亞衲子孫。在我們眼中,我們就像是蚱蜢;在他們眼中,我們也是如此。」


以色列子民都向摩西和亞倫發怨言,全體會眾對他們說:「我們還不如死在埃及地,或者死在這曠野!


你們卻不願意上去,竟然違背了你們的神耶和華的命令。


你們回來,在耶和華面前大哭,但耶和華不垂聽你們的聲音,不傾聽你們。


耶和華從加低斯-巴尼亞派遣你們,說:「上去占有我所賜給你們的那地」,那時你們也違背了你們的神耶和華的命令,不相信他,不聽從他的話。


雖然與我一同上去的兄弟們使民眾的心融化,我卻全心跟從耶和華我的神。


大衛和隨同他的人就放聲大哭,直哭到沒有力氣。