歷代志下 23:4 - 中文標準譯本 你們要這樣做:你們安息日當班的祭司和利未人,三分之一要在入口處做門衛, 更多版本當代譯本 你們要這樣做,在安息日值班的祭司和利未人要撥出三分之一的人把守各門, 新譯本 你們要這樣行:你們中間每逢安息日來值班的祭司和利未人,三分之一要把守各門; 新標點和合本 上帝版 又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門, 新標點和合本 神版 又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門, 和合本修訂版 你們要這樣做:在安息日值班的祭司和利未人,三分之一要把守各門, 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們計畫這樣做:安息日,祭司和利未人值班的時候,他們當中三分之一的人要看守聖殿的門, |