線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 14:15 - 中文標準譯本

必有一個災殃像以上的那樣,臨到馬匹、騾子、駱駝、驢子和他們營中的一切牲畜。

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣的瘟疫也必降在馬匹、騾子、駱駝、驢和營中的其他牲畜身上。

參見章節

新譯本

照樣,像這類的災疫也必臨到馬匹、騾子、駱駝、驢和在營中的一切牲畜身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢,和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

參見章節

新標點和合本 神版

那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢,和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

參見章節

和合本修訂版

馬匹、騾子、駱駝、驢和營中一切的牲畜所遭的災殃與那災殃一樣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

馬、騾子、駱駝、驢,以及敵人營地所有的動物,也都要染上可怕的疫病。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 14:15
2 交叉參考  

以下是耶和華要降下的災殃,用來擊打所有與耶路撒冷作戰的民族:他們雙腳還站立著,他們的肉體就會腐爛;他們的眼睛必在眼窩裡腐爛,他們的舌頭必在口中腐爛。


如果埃及民族不上來參與,就不會有雨水降在他們的地上;這就是耶和華要降下的災殃,用來打擊那些不上來守住棚節的國家,