撒母耳記下 6:8 - 中文標準譯本 大衛很惱火,因為耶和華向烏撒怒氣爆發。因此那地方被稱為佩勒斯-烏撒,直到今日。 更多版本當代譯本 大衛因耶和華擊殺烏撒而煩惱,就稱那地方為毗列斯·烏撒,沿用至今。 新譯本 大衛因為耶和華擊殺了烏撒,就很生氣,因此稱那地方為毘列斯.烏撒,直到今日。 新標點和合本 上帝版 大衛因耶和華擊殺 烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。 新標點和合本 神版 大衛因耶和華擊殺 烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。 和合本修訂版 大衛因耶和華突然衝出撞死烏撒就生氣,稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此那地方叫比列斯‧烏撒。大衛因上主發怒懲罰烏撒,心裡很不高興。 |