線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 22:6 - 中文標準譯本

陰間的繩索纏繞我, 死亡的陷阱迎向我。

參見章節

更多版本

當代譯本

陰間的繩索捆綁我, 死亡的網羅籠罩我。

參見章節

新譯本

陰間的繩索圍繞著我; 死亡的網羅迎面而來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

新標點和合本 神版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

和合本修訂版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的圈套臨到我。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

陰間的絞索纏繞著我; 墳墓的網羅等待著我。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 22:6
10 交叉參考  

死亡的繩索纏繞我, 陰間的苦楚臨到我; 我遭遇患難和悲哀的事。


傲慢者為我暗設網羅和繩索, 他們在路旁張開網,為我設下陷阱。細拉


陰間的繩索圍繞我, 死亡的陷阱迎向我。


智慧人的法則是生命的泉源, 使人遠離死亡的陷阱。


敬畏耶和華是生命的泉源, 可以使人遠離死亡的陷阱。


惡人被自己的罪孽捉住, 被自己罪的繩索捆綁;


說: 「我在患難中向耶和華呼求, 你就回應我; 我從陰間的深處呼救, 你就垂聽我的聲音。


「當你們看見耶路撒冷被軍隊包圍的時候,你們那時就應當知道它的毀滅近了。


神卻解除了死亡的痛苦,使他復活,因為他本來就不能被死亡轄制。