線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 22:39 - 中文標準譯本

我滅絕他們,擊碎他們, 使他們不能起來; 他們都仆倒在我的腳下。

參見章節

更多版本

當代譯本

我打垮他們, 使他們倒在我的腳下, 再也站不起來。

參見章節

新譯本

我吞滅他們,重創他們,使他們不能起來; 他們都倒在我的腳下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我滅絕了他們, 打傷了他們,使他們不能起來; 他們都倒在我的腳下。

參見章節

新標點和合本 神版

我滅絕了他們, 打傷了他們,使他們不能起來; 他們都倒在我的腳下。

參見章節

和合本修訂版

我滅絕了他們, 打傷了他們,使他們站不起來; 他們都倒在我的腳下。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我擊倒他們,使他們站不起來; 他們都仆倒在我腳前。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 22:39
9 交叉參考  

你以能力裝備我作戰, 又使起來敵對我的人屈服在我之下。


王吩咐他們鑿出巨大的塊石、貴重的石材,要用這些鑿好的料石奠定殿宇的根基。


耶和華對我主宣告: 「你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵作你的腳凳。」


我追趕我的仇敵,並要追上他們; 不滅絕他們,我絕不返回。


萬軍之耶和華說:「看哪!那日子將要來到,燃燒如火爐;所有傲慢的和作惡的都必成為麥稭,那要來的日子必把他們燒盡,不留下一根一枝。


萬軍之耶和華說:「你們必踐踏惡人;要知道,在我預備的日子,他們必在你們腳掌之下成為灰燼。


當他們把那些王帶到約書亞那裡,約書亞就召來以色列的全體軍兵,對同行的軍隊統帥們說:「你們上前來,把腳踏在這些王的脖子上。」他們就上前來,把腳踏在那些王的脖子上。