線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 22:12 - 中文標準譯本

他以黑暗,就是彌漫的水氣、天空的烏雲, 作他四周的帷幕。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂藏身於黑暗中, 四圍以密雲作幔幕。

參見章節

新譯本

他以黑暗作他的隱密處, 他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他以黑暗和聚集的水、 天空的厚雲為他四圍的行宮。

參見章節

新標點和合本 神版

他以黑暗和聚集的水、 天空的厚雲為他四圍的行宮。

參見章節

和合本修訂版

他以黑暗和聚集的水、 天空的密雲為四圍的行宮。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他以黑暗掩蔽自己; 密雲帶水環繞著他;

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 22:12
6 交叉參考  

他又使諸天下垂,親自降臨; 他的腳下是幽深的黑暗。


本哈達聽到這個回覆時,正與眾王在棚子裡喝酒,他就對臣僕們說:「準備進攻!」他們就準備攻城。


因為在災禍的日子裡, 他必將我藏在他的帳幕中, 隱藏在他帳篷的隱祕處, 又將我高舉到磐石上;


密雲和幽暗在他的四圍, 公義和公正是他寶座的根基。