線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 2:19 - 中文標準譯本

亞撒暉追趕押尼珥,不偏左右,緊跟在押尼珥後面。

參見章節

更多版本

當代譯本

他跟在押尼珥後面,不偏不離,窮追不捨。

參見章節

新譯本

亞撒黑追趕押尼珥,緊緊地跟著他,不偏左,也不偏右。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。

參見章節

新標點和合本 神版

亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。

參見章節

和合本修訂版

亞撒黑追趕押尼珥,直追趕他不偏左右。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他就去追押尼珥,不偏左右,一直往前追趕。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 2:19
9 交叉參考  

當時洗魯雅的三個兒子約押、亞比篩和亞撒暉都在那裡。亞撒暉腿腳敏捷,如同野羚羊。


押尼珥回頭說:「亞撒暉,是你嗎?」 他說:「是我。」


押尼珥對他說:「你或轉向左或轉向右,捉住一個年輕人,奪走他的裝備吧!」但亞撒暉不肯停止追趕他。


押尼珥回到希伯崙,約押把他拉到城門裡要與他私下說話。約押在那裡刺穿他的腹部,他就死了,因為他流了約押弟弟亞撒暉的血。


約押和他弟弟亞比篩殺押尼珥,是因他在基遍戰場上殺了他們的弟弟亞撒暉。


他做耶和華眼中看為正的事,走他先祖大衛一切的道路,不偏離左右。


你不要偏右,也不要偏左, 要使你的腳離開惡事。


你一定要堅強,極其勇敢,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不偏離左右,好使你無論往哪裡去都行事通達。


「你們要格外堅強,謹守遵行摩西律法書上所記的一切,不偏離左右,