線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 12:25 - 中文標準譯本

就派遣先知拿單,為耶和華的緣故給他起名為耶迪底亞。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂差遣拿單先知去賜給他一個名字,叫耶底底亞,意思是耶和華喜愛他。

參見章節

新譯本

就差派拿單先知去,照著耶和華的吩咐,給他起名叫耶底底亞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

參見章節

新標點和合本 神版

就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

參見章節

和合本修訂版

就藉拿單先知賜他一個名字,叫耶底底亞;這是為了耶和華的緣故。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

吩咐先知拿單給這孩子取名叫耶底底亞,因為上主喜愛他。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 12:25
14 交叉參考  

大衛安慰他的妻子芭示巴,進到她那裡,與她同睡。她就生了一個兒子,大衛給他起名為所羅門。耶和華愛他,


約押攻打亞捫人的拉巴,攻取了水城。


當天夜裡,耶和華的話語臨到拿單,說:


拿單對所羅門的母親芭示巴說:「你沒有聽說嗎,哈及的兒子亞多尼雅作王了,而我們的主大衛還不知道。


有人稟告王說:「看哪,先知拿單來了。」拿單就來到王面前,臉伏於地向王下拜。


但祭司撒督、耶赫亞達的兒子比納雅、先知拿單、示每、列伊和大衛的勇士們,沒有附從亞多尼雅。


拿單的兒子亞撒利雅統管總督們, 拿單的兒子撒布德作內官,是王的朋友,


看哪,你將生一個兒子,他必成為安息之人,我要使他安定,脫離四圍一切仇敵。他的名字要叫所羅門,他在位的日子,我要把和平、安寧賜給以色列。


以下是他在耶路撒冷所生的: 示米亞、朔罷、拿單和所羅門,這四人由亞米利的女兒芭書婭所生;


彼得還在說話的時候,忽然有一朵燦爛的雲彩籠罩了他們,看哪,有聲音從雲中出來,說: 「這是我的愛子, 我所喜悅的。 你們當聽從他!」


這時候,忽然有聲音從諸天傳來,說: 「這是我的愛子, 我所喜悅的。」


關於便雅憫,他說: 「耶和華所愛的人 安居在耶和華身旁; 耶和華終日保護他, 他安居在耶和華的懷中。」