線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 11:26 - 中文標準譯本

烏利亞的妻子聽說丈夫烏利亞死了,就為丈夫哀哭。

參見章節

更多版本

當代譯本

拔示巴聽到丈夫烏利亞的死訊之後就為他哭喪。

參見章節

新譯本

烏利亞的妻子聽到丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。

參見章節

新標點和合本 神版

烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為他哀哭。

參見章節

和合本修訂版

烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為丈夫哀哭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

烏利亞的妻子拔示芭聽到丈夫陣亡的消息就為他舉哀。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 11:26
8 交叉參考  

以掃因父親祝福了雅各,就怨恨雅各。以掃對自己說:「為父親舉哀的日子臨近了,之後我就要殺死弟弟雅各。」


他們來到約旦河對岸的亞達禾場,就在那裡大大哀哭,哭得極其沉痛。約瑟為他父親舉哀七天。


大衛就對使者說:「你要對約押如此說:『不要為這件事難過,因為刀劍有時吞噬這個,有時吞噬那個。你只要竭力攻擊那城,把它摧毀!』你要這樣鼓勵約押。」


約押就派人去提克亞,從那裡帶來一個有智慧的婦人,對她說:「請你裝作居喪的人,穿上喪服,不要塗抹膏油,要裝作為死者悲慟多日的婦人。


大衛對約押和跟隨他的全體民眾說:「你們當撕裂衣服、束上麻布,在押尼珥面前哀哭。」然後大衛王跟在棺材後面。


亞哈一聽說拿伯死了,就起來下到耶斯列人拿伯的葡萄園,去占有這園子。


以色列子孫在摩押平原為摩西哀哭了三十天,這樣為摩西哭喪的日子就結束了。


然後取了他們的骸骨,葬在雅比的那棵檉柳樹下,並且禁食七天。