線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:25 - 中文標準譯本

勇士竟然在戰場上仆倒! 約拿單在你的高處被殺!

參見章節

更多版本

當代譯本

「勇士竟戰死沙場! 約拿單竟伏屍山上!

參見章節

新譯本

勇士怎麼會在戰陣上倒斃, 約拿單在高處被刺死!

參見章節

新標點和合本 上帝版

英雄何竟在陣上仆倒! 約拿單何竟在山上被殺!

參見章節

新標點和合本 神版

英雄何竟在陣上仆倒! 約拿單何竟在山上被殺!

參見章節

和合本修訂版

英雄竟然在陣上仆倒! 約拿單竟然在你的高處被殺!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

英雄們竟倒下了,死在戰場。 約拿單竟倒斃在山上。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:25
6 交叉參考  

以色列啊,你的尊榮者在你的高處被殺! 勇士竟然倒下!


以色列女子啊,要為掃羅哀哭, 是他使你們穿上朱紅的美衣, 使你們的衣袍佩上黃金的妝飾。


勇士竟然仆倒! 作戰的武器竟然滅沒!


冠冕從我們的頭上掉落; 現在我們有禍了, 因為我們犯了罪!


西布倫是捨生忘死的民, 拿弗他利在田野的高處也是如此。