線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 1:21 - 中文標準譯本

基利波的眾山哪, 願你們那裡沒有露水、沒有雨水, 田地也沒有出產作供物, 因為勇士的盾牌在那裡被玷汙, 掃羅的盾牌不再抹油。

參見章節

更多版本

當代譯本

「基利波山啊,願你沒有雨露, 你的田地不長獻祭用的五穀, 因為那裡有勇士鏽污的盾牌, 掃羅的盾牌沒有抹油。

參見章節

新譯本

基利波的群山啊! 願雨露都不降在你們上面, 願你們的田地不產供物。 因為勇士的盾牌在那裡玷污, 掃羅的盾牌沒有用油抹亮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

基利波山哪,願你那裏沒有雨露! 願你田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏被污丟棄; 掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。

參見章節

新標點和合本 神版

基利波山哪,願你那裏沒有雨露! 願你田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏被污丟棄; 掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。

參見章節

和合本修訂版

基利波山哪,願你那裏沒有雨,沒有露! 願你的田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏受辱, 掃羅的盾牌沒有抹油。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

願基利波諸山永遠得不到雨露; 願它的田地永遠荒蕪。 因為英雄的盾牌生銹了; 掃羅的盾牌不再被油擦亮了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 1:21
14 交叉參考  

非利士人與以色列人爭戰,以色列人從非利士人面前逃跑,被殺的人倒在基利波山上。


第二天,非利士人來剝去被殺之人的衣物,發現掃羅和他兒子們倒在基利波山上。


筵席已擺設,地毯已鋪上, 人們又吃又喝—— 首領們哪,起來! 用油擦抹盾牌!


我必使它荒廢, 既不修剪,也不翻耕, 任荊棘和蒺藜長起來; 我還要吩咐烏雲不降雨水在其上。


素祭和酒祭從耶和華的殿中斷絕了, 事奉耶和華的祭司們都悲慟。


誰知道他不會回轉、改變心意、 在他後面留下祝福——獻給耶和華你們神的素祭和酒祭?


耶和華的使者說: 『詛咒米羅斯,重重詛咒那裡的居民! 因為他們不來幫助耶和華, 不來幫助耶和華攻擊那些勇士。』


撒母耳拿了一瓶膏油,澆在掃羅頭上,然後親吻他,說:「耶和華不是已經膏立你為領袖掌管他的繼業嗎?


非利士人與以色列人爭戰,以色列人從非利士人面前逃跑,被殺的人倒在基利波山上。


第二天,非利士人來剝去被殺之人的衣物,發現掃羅和他三個兒子倒在基利波山上。