線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 4:11 - 中文標準譯本

神的約櫃被奪去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝的約櫃被擄走了,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈被殺身亡。

參見章節

新譯本

神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節

新標點和合本 神版

神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節

和合本修訂版

上帝的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝的約櫃被擄去;以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也都被殺。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 4:11
10 交叉參考  

但他們仍然試探、悖逆至高神, 不持守他的法度。


祭司倒在刀下, 寡婦卻不能哭泣。


惡人卻有禍了, 他們必遭災難, 因為他們手所做的必回報到自己身上。


「看哪,日子將到,我必砍下你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。


當以色列在各方面蒙福的時候,你卻要看到我居所的危難;你家中永遠不再有老年人。


那將要臨到你兩個兒子何弗尼和非尼哈的事,就是給你的徵兆:他們二人將在同一天死去。


到那日,我針對以利家所說的一切話,我必全部實行在以利身上。


她給孩子起名為以迦博,說:「榮耀離開了以色列。」這是指著神的約櫃被奪去以及她公公和丈夫的事說的。