撒母耳記上 13:6 - 中文標準譯本 以色列人看見形勢危急,處境窘迫,軍兵就躲藏在洞穴裡、叢林中、巖石間、地窖裡和坑裡。 更多版本當代譯本 以色列人看見敵軍壓境,情勢危急,紛紛躲進山洞、叢林、石穴、地洞和坑裡。 新譯本 以色列人看見自己情況危急,處境窘迫,眾人就藏在山洞、巖穴、地洞裡和地坑之中。 新標點和合本 上帝版 以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。 新標點和合本 神版 以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。 和合本修訂版 以色列人見自己危急,軍隊被圍攻,百姓就藏在山洞、叢林、巖隙、地窖和深坑中。 《現代中文譯本2019--繁體版》 以色列人知道大難臨頭強敵壓境,有些人就去藏在山洞裡、叢林裡、石穴裡、井裡,或是坑裡; |