線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:5 - 中文標準譯本

既然神也沒有顧惜上古的世界,使洪水臨到那不敬神的世界,只保守了義的傳道者挪亞一家八口;

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝也沒有容忍遠古的世代,曾用洪水淹滅了世上不敬虔的惡人,只留下傳講公義的挪亞和他的七位家人。

參見章節

新譯本

神也沒有姑息上古的世界,反而使洪水臨到那不敬虔的世人,只保存了傳義道的挪亞一家八口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝也沒有寬容上古的世代,曾叫洪水臨到那不敬虔的世代,卻保護了傳義道的挪亞一家八口。

參見章節

新標點和合本 神版

神也沒有寬容上古的世代,曾叫洪水臨到那不敬虔的世代,卻保護了傳義道的挪亞一家八口。

參見章節

和合本修訂版

既然上帝也沒有寬容上古的世界,曾叫洪水臨到那不敬虔的世界,只保護了報公義信息的挪亞一家八口;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝也沒有寬容遠古的世代,卻用洪水淹沒那些心目中沒有上帝的人,只拯救了傳揚正義的挪亞和其他七個人。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:5
12 交叉參考  

「看哪,我要使大洪水臨到地上,要毀滅天下一切有生命氣息、有血肉的,地上的一切都將斷氣!


以下是挪亞的家系記事:挪亞是個義人,在他的世代中是個純全人;挪亞與神同行。


因著信,挪亞在那還看不見的事上得了神的指示,就動了敬畏的心,建造了一隻方舟,以至於他的家人獲救。藉著信,他定了世界的罪,自己也繼承了從信而來的義。


藉著神的話語和水,當時的世界被水淹沒就毀滅了;