線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:25 - 中文標準譯本

要知道,你們從前像是迷失的羊, 但現在卻回到了 你們靈魂的牧人和監督的身旁。

參見章節

更多版本

當代譯本

從前你們好像是迷路的羊,現在卻歸向了你們靈魂的牧人和監護者。

參見章節

新譯本

你們從前好像迷路的羊,但現在已經回到你們靈魂的牧人和監督那裡了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

參見章節

和合本修訂版

你們從前好像迷路的羊,如今卻歸回你們靈魂的牧人和監督了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

從前你們都像迷失的羊,現在已經歸回,跟隨著你們靈魂的牧人和監護者了。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:25
24 交叉參考  

我如失喪的羊迷失; 求你尋找你的僕人, 因為我沒有忘記你的誡命。


以色列的牧者啊, 引領約瑟如同引領羊群的那一位啊, 求你傾聽! 坐在基路伯之上的那一位啊, 求你發出光芒!


人必像被追趕的羚羊, 又像無人招聚的群羊, 各自歸回本族, 各自逃到本土。


他必像牧人牧養自己的羊群, 把羊羔聚集在他的膀臂下, 把牠們抱在自己的懷中, 又溫柔地引領哺乳的母羊。


其實他是為我們的過犯被刺透, 為我們的罪孽被壓傷。 因他受的懲罰,我們得平安; 因他受的鞭傷,我們得痊癒。


我們全都如羊迷失,各人偏行己路; 耶和華卻使我們眾人的罪孽都落在他身上。


萬軍之耶和華宣告: 「刀劍哪,醒來吧, 攻擊我的牧人, 攻擊我鄰近之人! 打擊牧人,羊群就四散; 我必轉手對付其中弱小的!」


你們怎麼看以下的事?如果一個人有一百隻羊,其中一隻迷失了,難道他不把九十九隻留在山上,去尋找那一隻迷失的嗎?


耶穌看見眾人,就對他們動了憐憫之心,因為他們困苦流離,像羊沒有牧人那樣。


你們當為自己謹慎,也當為全體羊群謹慎。聖靈把你們放在這羊群裡做監督,為要牧養神的教會,就是他用自己的血所贖來的。


願賜平安的神,就是藉著永恆之約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌從死人中領上來的那一位,


故此,蒙了屬天召喚的同伴們,聖潔的弟兄們!你們應該思想我們信仰告白中的使者和大祭司——耶穌。


他能體諒那些不明白而被迷惑的人,因為他自己也被軟弱所困。


就是從前在挪亞建造方舟的那些日子裡,在神耐心等待的時候那些不肯信從的靈魂。當時進入方舟,藉著水獲救的人很少,只有八個人。


這樣,在大牧者顯現的時候,你們將領受那永不衰殘的榮耀冠冕。