線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 2:15 - 中文標準譯本

這些猶太人不但殺了主耶穌和先知們,也驅逐了我們,並且不討神的喜悅,又與所有的人作對,

參見章節

更多版本

當代譯本

這些猶太人殺死了主耶穌和眾先知,又迫害我們。他們不但冒犯上帝,還與所有的人為敵,

參見章節

新譯本

這些猶太人殺了主耶穌和眾先知,又把我們趕出來。他們得不到 神的喜悅,並且和所有的人作對,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得上帝的喜悅,且與眾人為敵,

參見章節

新標點和合本 神版

這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵,

參見章節

和合本修訂版

這些猶太人不但殺了主耶穌和先知們,又把我們趕出去。他們令上帝不悅,且與眾人為敵,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那些猶太人殺了主耶穌和先知們,又驅逐我們。他們冒犯了上帝,也跟全人類為敵!

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 2:15
21 交叉參考  

哈曼對亞哈隨魯王說:「有一個民族被打散,分散在你全國各省各民族之間;他們的法令與其他所有民族的都不相同,他們也不遵行王的法令,所以留下他們對王無益。


願這成為來自耶和華的報償, 加給那些控告我的人, 加給那些說惡言攻擊我的人。


「耶路撒冷啊,耶路撒冷!這城殺害先知們,又用石頭砸死被差到她這裡的人!我多次想聚集你的兒女,像母雞把自己的小雞聚集在翅膀下,可是你們不願意!


全體民眾都回答說:「他的血歸在我們和我們兒女的身上!」


你們當歡喜,當快樂,因為你們在天上的報償是大的。要知道,那些人也這樣逼迫了在你們以前的先知們。


我們的祭司長們和首領們竟把他交出去,判了死罪,釘上十字架。


他見這事使猶太人高興,就又去抓彼得;那時正是除酵節期間。


這一位照著神設定的計劃和先見被交出去;你們就藉著外邦人的手,把他釘上十字架殺了。


你們殺害了生命的創始者,神卻使他從死人中復活了!我們就是這事的見證人。


那麼,你們大家和所有以色列子民應當知道:這個人健全地站在你們面前,是藉著拿撒勒人耶穌基督的名。這位耶穌基督,你們把他釘上十字架,但是神使他從死人中復活了!


你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖先的神已經使他復活了。


有哪一位先知,你們的祖先不逼迫呢?他們殺了那些預言那義者要來的先知,現在你們又成為那義者的出賣者和凶手了。


但是神不喜悅他們中的大多數人,所以他們倒斃在曠野。


我經常行遠路, 遭遇江河的危險、強盜的危險、 來自同胞的危險、來自外邦人的危險、 在城裡的危險、在曠野中的危險、 在海上的危險、在假弟兄中的危險;