線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:19 - 中文標準譯本

亞伯拉罕認為,神真的能使人從死人中復活。故此,用比喻來說,他真的從死人中得回了以撒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他認定上帝能使死人復活,從象徵意義上說,他也確實從死亡中得回了以撒。

參見章節

新譯本

亞伯拉罕認定, 神能使人從死人中復活,因此,就喻意說,他的確從死裡得回他的兒子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他以為上帝還能叫人從死裏復活;他也彷彿從死中得回他的兒子來。

參見章節

新標點和合本 神版

他以為神還能叫人從死裏復活;他也彷彿從死中得回他的兒子來。

參見章節

和合本修訂版

他認為上帝甚至能使人從死人中復活,意味著他得回了他的兒子。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他認為上帝能夠使以撒從死裡復活。其實,我們也可以說,亞伯拉罕的確曾經把以撒從死裡領了回來。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:19
10 交叉參考  

亞伯拉罕舉目觀看,看哪,身後有一隻公綿羊,犄角被灌木叢纏住了!亞伯拉罕就走過去,取了那隻公綿羊,代替自己的兒子獻為燔祭。


我告訴你們:人所說的每一句無益的話,在那審判的日子,句句都要做出交代,


耶穌進了屋子,那兩個瞎眼的來到他面前。耶穌問他們:「你們相信我能做這件事嗎?」 他們回答說:「主啊,是的,我們信。」


然而,從亞當到摩西,死亡掌了權,甚至那些沒有按亞當過犯的樣式犯罪的人,也在死的權下。這亞當是以後要來的那一位的象徵。


神能照著在我們裡面做工的大能,成就那遠超過我們所求所想的一切事——


因為基督不是進入了人手所造的聖所——那不過是真聖所的象徵——而是進入了上天本身,如今替我們顯現在神的面前。


這會幕是現今時代的一個象徵,在這裡所獻上的禮物和祭物,並不能使事奉者的良心得以完全,