線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 8:5 - 中文標準譯本

基甸對疏割人說:「請拿幾塊餅給這些跟隨我的人吃吧,因為他們疲乏了,我正在追趕米甸王西巴和撒慕拿。」

參見章節

更多版本

當代譯本

基甸對疏割的人說:「我們在追趕西巴和撒慕拿兩個米甸王,十分疲憊,請給我的軍隊一些餅吃。」

參見章節

新譯本

基甸對疏割人說:“求你們把幾個餅給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了,我還要繼續追趕米甸人和兩個王西巴和撒慕拿。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

基甸對疏割人說:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

參見章節

新標點和合本 神版

基甸對疏割人說:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

參見章節

和合本修訂版

基甸對疏割人說:「請你們拿幾塊餅來給跟隨我的百姓,因為他們疲乏了。我正在追擊米甸王西巴和撒慕拿。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們到了疏割,基甸對城裡的居民說:「請給我的兵士一些麵包,他們太累了。我正在追擊米甸王西巴和撒慕拿。」

參見章節
其他翻譯



士師記 8:5
11 交叉參考  

又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒出來;他是至高神的祭司。


雅各卻起程往疏割去,為自己建造了房屋,為他的牲畜搭了棚子;因此他給那地方起名為疏割。


神在他的聖所中說: 「我要歡躍,我要分割示劍, 我要測量疏割谷。


因為你們出埃及的時候,他們沒有拿食物和水在路上迎接你們,還從美索不達米亞的佩托爾雇用了比珥的兒子巴蘭來對付你,詛咒你。


耶和華的使者說: 『詛咒米羅斯,重重詛咒那裡的居民! 因為他們不來幫助耶和華, 不來幫助耶和華攻擊那些勇士。』


那時西巴和撒慕拿在卡克爾,跟隨他們的軍兵約有一萬五千人,是東方人剩下的全部軍兵,他們已經有十二萬拿刀劍的人倒下了。


西巴和撒慕拿就逃跑。基甸追趕他們,捉住了米甸的兩個王西巴和撒慕拿,使全軍潰亂。


於是,基甸來到疏割人那裡,說:「你們曾經羞辱我說:『西巴和撒慕拿已經在你手中了嗎?居然要我們送餅給你那些疲乏的人。』看哪,這就是西巴和撒慕拿!」


婭比蓋趕快取來兩百個餅、兩皮袋酒、五隻預備好的羊、五斗烤麥子、一百個葡萄餅、兩百個無花果餅,都放在驢背上,