線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 1:13 - 中文標準譯本

燈臺中間有一位彷彿人子的,身穿垂到腳的長袍,胸間束著金帶。

參見章節

更多版本

當代譯本

有一位好像人子的站在這些燈臺中間。祂長袍垂腳,金帶圍胸,

參見章節

新譯本

燈臺中間有一位好像人子的,身上穿著直垂到腳的長衣,胸間束著金帶。

參見章節

新標點和合本 上帝版

燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束着金帶。

參見章節

新標點和合本 神版

燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束着金帶。

參見章節

和合本修訂版

在燈臺中間有一位好像人子的,身穿垂到腳的長袍,胸間束著金帶。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

燈臺中間有一位像人子的,站在那裡,身上穿著垂到腳跟的長袍,胸前繫著金帶。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 1:13
15 交叉參考  

以弗得上的精巧織帶,與以弗得的做法一樣,都從同樣的材料——金色、藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線織出,是照著耶和華指示摩西的。


公義必作他的束帶, 信實必作他的腰帶。


看哪!那位樣子像人的碰了我的嘴唇,我就開口說話。我對那位站在我面前的說:「我主啊!因這異象,劇痛臨到我身上,我的力氣就留存不住。


我在夜間的異象中繼續觀看, 看哪,有一位像人子的, 在天上的雲彩中來臨, 被引領來到亙古永存者面前!


「我繼續觀看, 寶座已經安放好, 亙古永存者入座了; 他的衣服潔白如雪, 他的頭髮純淨如羊毛; 他的寶座是烈火的火焰, 寶座的輪子是燃燒的烈火。


然後給亞倫穿上袍子,束上腰帶,穿上外袍,套上以弗得,再用精巧的織帶束好以弗得,繫在他身上。


因為我們的大祭司不是不能同情我們的種種軟弱,而是在各方面照著與我們相同的樣式受過試探,只是沒有犯罪。


我又觀看,看哪,一朵白雲,雲上坐著一位彷彿人子的,頭上戴著金冠冕,手裡拿著一把鋒利的鐮刀。


那帶著七樣災害的七位天使,從聖所中出來了;他們身穿潔白明亮的細麻衣,胸間束著金帶。


「你要給那在以弗所教會的使者 寫信說: 「那位右手握著七顆星、在七座金燈臺中間行走的,這樣說: