線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:27 - 中文標準譯本

然而我不斷克制自己的身體,使它服從我,免得我傳道給別人,自己反而經不起考驗了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我制服己身,掌控自己,免得我傳福音給別人,自己卻被淘汰了。

參見章節

新譯本

我要克制自己的身體,叫身體服我,免得我傳了給別人,自己反而落選了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

新標點和合本 神版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

和合本修訂版

我克制己身,使它完全順服,免得我傳福音給別人,自己反而被淘汰了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我嚴格地對付自己的身體,為要完全控制它,免得我召喚別人參加競賽,自己反而被淘汰了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:27
23 交叉參考  

但神對惡人說: 「你憑什麼講述我的律例, 口中提起我的約呢?


它們的花萼和枝幹與燈檯一體錘出,整個燈檯都用同一塊純金錘成。


還是因為這寡婦不斷地煩擾我,我就為她討個公道,免得她一直來,到最後使我疲憊不堪!』」


一個人就是賺得了全世界,卻喪失了自己,或賠上了自己,到底有什麼益處呢?


使他得到這服事和使徒的職份。猶大背棄了這職份,去了自己的地方。」


因為你們如果順著肉體而活,就將死去;但如果順著聖靈治死身體的所作所為,就將活著。


所以,如果食物使我的弟兄絆倒,我就絕不吃肉直到永遠,免得使我的弟兄絆倒。


每一個參加比賽的人,都要在一切事上自制;不過他們這樣做是為了得到會朽壞的冠冕,而我們是為了得到不會朽壞的冠冕。


我辛苦勞碌,經常失眠, 又飢又渴,經常缺食, 遭受寒冷,衣不蔽體。


所以,當把你們屬世的各個部分看為死了的,就如淫亂、汙穢、邪情、惡欲和貪心,貪心就是拜偶像。


所以你要逃避年輕人的欲望;要與那些以潔淨的心求告主的人一同追求公義、信仰、愛心、和平;


各位蒙愛的人哪,我勸你們:做為過客和寄居的,要遠避那與你們靈魂爭戰的肉體欲望。


他們離開了正道就被迷惑,隨從了比珥的兒子巴蘭的路——這巴蘭喜愛不義的酬報,